Monday, January 22, 2007
Wonderful article by poet & mother Suzanne Paola in the New York Times. Click above for the link.
MY son, at age 8½, changed his name to Penguin S’ Ice, and he has kept that name for almost a year now, un-bratty in his corrections, but adamant.
The “S” stands for ... I don’t know. The apostrophe is equally vague but definite. When he is asked what his name is — as kids are a half-dozen times a day — he says, “Penguin” or “Penguin S’ Ice” with a trace of discomfort but no explanation.